몇주전부터 새롭게 바뀐 그놈한국에서 그놈관련뉴스 (GNOME Footnotes) 를 번역하고 있습니다. 오늘도 어김없이 기사를 번역하고 있는데, 하루에 2개 이상은 잘 번역 안하려고 합니다. 왜냐하면 메인에 올라가는게 2개가 전부라서;;;;
어쨌든 오늘도 2개를 완료하고 번역이 안된 나머지 두 기사를 내일을 위해 미리 읽고 있는데, 이럴수가!! 절대 번역하지 않으면 안될 멋진 이벤트가!!!
Make it with Mono
두둥.
당신이 꿈꿔오던 어플리케이션을 누군지는 모르겠지만 (a few GOOD DEVELOPERS) 가 Mono 로 구현해준다고 합니다. Mono 인게 좀 아쉽지만, 그렇지만 Mono 라서 더 좋을지도???
노벨과 Linux Format Magazine 에서 주최하는군요.
아 노벨~~~~~ 싸랑해~~
어쨌든 오늘도 2개를 완료하고 번역이 안된 나머지 두 기사를 내일을 위해 미리 읽고 있는데, 이럴수가!! 절대 번역하지 않으면 안될 멋진 이벤트가!!!
Make it with Mono
두둥.
당신이 꿈꿔오던 어플리케이션을 누군지는 모르겠지만 (a few GOOD DEVELOPERS) 가 Mono 로 구현해준다고 합니다. Mono 인게 좀 아쉽지만, 그렇지만 Mono 라서 더 좋을지도???
노벨과 Linux Format Magazine 에서 주최하는군요.
아 노벨~~~~~ 싸랑해~~
